چند روز دیگر روز مادر است .این ترانه را گروه متالیکا خوانده است را تقدیم می کنند به همه مادران دنیا که نگران  فرزندان خود هستند و قلب انها متعلق به فرزند اش وسخنانش از اعماق روح وقلبشان  می تراود .سخنانی که ما بعضی وقتها نمی شنویم ویا ساده می گیریم ..ولی

Mama, she has taught me well

مادرم به خوبی مرا تعلیم داد
Told me when I’s young

وقتی که خیلی جوان بودم به من گفت:
Son, your life’s an open book

پسرم زندگی تو یک کتاب بازی است
Don’t close it ‘fore it’s done

نا تمام رهایش مکن
The brightest flame burns quickest

درخشان ترین وفروزان ترین شعله ها زود تر می سوزند وخاموش می شوند
That’s what I heard her say

انچه که او شنیدم چنین بود
A son’s heart’s owed to mother

قلب و دل فرزند در گرو مادر است
But I must find my way

ولی باید راهم را پیدا کنم

Let my heart go

بگذار از تو دل بکنم
Let your son grow

بگذار پسرت بزرگ شود
Mama, let my heart go

مادر اجازه بده از تو دل بکنم
Or let this heart be still

یا بگذار این دل ارام بماند

“Rebel”, my new last name

“یاغی ” نام خانوادگی تازه ام است

Wild blood in my veins

خون وحشی (عصیانگری ) در رگهای من است
Apron strings around my neck

پیش بند کودکی ام هنوز دور گردنم مانده است
The mark that still remains

مارک و عکس های ان هنوز مانده است واز بین نرفته است
left home at an early age

Of what I heard was wrong

در سالهای اولیه نوجوانی بخاطر حرفهای اشتباهی که شنیده بودم

خانه ام را ترک کردم

I never asked forgiveness

هیچ وقت تقاضای بخشش نکردم
But what is said is done

اما هرچیکه مادرم گفته بود انجام دادم

Let my heart go

بگذار از تو دل بکنم
Let your son grow

بگذار پسرت بزرگ شود
Mama, let my heart go

مادر اجازه بده از تو دل بکنم
Or let this heart be still

یا بگذار این دل ارام بماند

Never I ask of you

هزگز از تو خواهشی نکردم
But never I gave

زیرا هیچ چیزی هم به تو ندادم
But you gave me your emptiness

اما تو جای خالی  خودت   را به من دادی
I now take to my grave

و من اکنون ان را به گور خواهم برد

So let this heart be still

پس بگذار این دل اشفته ارام بماند

Mama, now I’m coming home

مامان الان دارم به خانه می ایم
I’m not all you wished of me

ان چیزی که ارزویش را داشتی نشدم
But a mother’s love for her son

Unspoken, help me be

ولی عشق مادر به فرزند ناگفتنی است

پس کمک کن که طاقت بیارم

Oh Yeah I took your love for granted
And all the things you said to me

من عشق وگفته هایت را قدر ندانستم
I need your arms to welcome me

به اغوشت نیاز دارم تا به من گویی به خانه خوش امدی
But a cold stone’s all I see

اما سنگ سرد گور تو را در برابر دیدنگانم است

Let my heart go

بگذار از تو دل بکنم
Let your son grow

بگذار پسرت بزرگ شود
Mama, let my heart go

مادر اجازه بده از تو دل بکنم
Or let this heart be still

یا بگذار این دل ارام بماند

Never I ask of you

هزگز از تو خواهشی نکردم
But never I gave

زیرا هیچ چیزی هم به تو ندادم
But you gave me your emptiness

اما تو جای خالی  خودت   را به من دادی
I now take to my grave

و من اکنون ان را به گور خواهم برد

So let this heart be still

پس بگذار این دل اشفته ارام بماند

MAMA_SAIDدانلود اهنگ



مطلب را با دیگران به اشتراک بگذارید
  • friendfeed

نوشته های تصادفی